@ymvardar is blocked

Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @ymvardar.

  1. "Savaşı kutsayan haklı davadır mı diyorsunuz, tersi ne, her davayı kutsar oysa iyi savaş ve batırır alçak savaşçılar.

    Translated from Turkish by

  2. retweeted

    Bugün şehit olan polisimizin yaptığı paylaşım...

    Translated from Turkish by

  3. retweeted

    Ömrü cephelerde geçmiş bir BAŞKOMUTAN "yurtta barış dünyada barış" dediyse din-le-ye-cek-sin-iz...

    Translated from Turkish by

  4. Devletin tüm kurumlarına, elemanlarına, yasalarına, uygulamalarına vs küfür edip devlete küfür edememek adamlık mı, salaklık mı?

    Translated from Turkish by

  5. retweeted
    Sep 6

    Bölgede büyük bir kalkışma var. Çok sayıda yerden saldırı haberi geliyor. Bölgeye destek birimler gönderiliyor.

    Translated from Turkish by

  6. Geziciler Kürtler nerede diye sormuş muydu? Esnaf kürtler oradaydı. Beklenen devrimci Kürtlerdi.

    Translated from Turkish by

  7. Türkiye nüfusunun %99'unun müslüman olmasıyla övünenler bunu padişahlara değil İttihatçı ve Cumhuriyetçilere borçlu.

    Translated from Turkish by

  8. retweeted

    Alaattin Çakıcı ,Yıldırım Tuğrul'u kafası büyük fiziki olarak sumo güreşçilerine benzetti.

    Translated from Turkish by

  9. retweeted

    Mesela kimseden 'Aynen' kelimesini duymadığınız bir gün olsun. Cumartesi gününüz güzel geçsin. Günaydın.

    Translated from Turkish by

  10. retweeted

    Ameliyathanede Müzik Dinlemek Cerrahın Motivasyonunu Artırıyor ve ... - Ameliyathanede Müzik Dinlemek...

    Translated from Turkish by

  11. chokciddi Kusur değil kötü niyet bu bilinmezliğin nedeni ve ben tek değilim, Kürtler de var ne istediğini-istendiğini bilmeyen.

    Translated from Turkish by

  12. Taymlandaki ateistlerin tümünün, ben inanmıyorum, senin inancına da saygı duymuyorum, demesi AKP'nin mi, yoksa İŞİD'in mi eseri?

    Translated from Turkish by

  13. retweeted

    10 yılda 10 milyon denyo yarattılar her yaşta...

    Translated from Turkish by

  14. Mendil satan Kürt çocuklarını rahat bırakmadık diye molotofla canlarımız yanıyor.

    Translated from Turkish by

  15. retweeted

    Dostum doktor Murat bile buldu beni daha be isterim

    Translated from Turkish by

  16. retweeted

    . Elimizde kudret olmadığı sürece özgürlük isteriz. Kudreti ele geçirince üstün olmak isteriz. Ama başaramazsak, adalet isteriz. Nietzsche .

    Translated from Turkish by

  17. Kolektif aşağılanmışlık ve kitlesel öç alma hisleri taşıyanlar bir sağdan bir soldan vuruyor çocukların geleceğine.

    Translated from Turkish by

  18. retweeted

    "Yetmez ama evet" panayırının hemen ardından... İkinci yazı, "Zorbalık bitecek bu ülkede" diye bitiyor, pek öngörülü.

    Translated from Turkish by

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·