Americans dipthongize repeated vowels in foreign words even they aren’t 🤔
Like beer is beeyur but kheer (Hindi for milk puddings) is not kheeyur, it’s just a long ee
To get a long vowel in English you typically use two different vowels. To get the meen sound you write mean 🤔
Conversation
Though you do have words like reek, seek, seed that are not diphthongs. I guess it’s the r ending that causes particular trouble for English speakers.
2
4
Arabic/Persian origin words are interesting. Like Mir, Pir, Amir, where pronounced non-diphthong-long in Hindi. Meer, Peer, Amir. Iirc Arabs natively pronounce it the same, but English speakers tend to convert them. So the name Amir becomes Ameeyur rather than Ameer.
Replying to
Pir (Sufi saint) is pronounced peer non-diphthong, but I suspect English speakers will have trouble saying it different from the English word peer.
Hmm is the Russian Mir natively pronounced like Meer non-diphthong or Meeyur? 🤔
1
1
Also while on the subject, why do Americans in particular turn Iraq and Iran into Eyeraq and Eyeran instead of Eraq/Eran?
I don’t think Brits do that. It’s a weird American thing.
4
2
It’s amazing how hard it is to shake native language phonetic defaults. Mouth shape muscle memory is very strong.
1
5
Replying to
Well we don’t have the flipped r for one thing leaving “ur” as the sound for r at the end of a word
1
Show replies

