Conversation

Americans dipthongize repeated vowels in foreign words even they aren’t 🤔 Like beer is beeyur but kheer (Hindi for milk puddings) is not kheeyur, it’s just a long ee To get a long vowel in English you typically use two different vowels. To get the meen sound you write mean 🤔
Replying to
Though you do have words like reek, seek, seed that are not diphthongs. I guess it’s the r ending that causes particular trouble for English speakers.
2
4
Arabic/Persian origin words are interesting. Like Mir, Pir, Amir, where pronounced non-diphthong-long in Hindi. Meer, Peer, Amir. Iirc Arabs natively pronounce it the same, but English speakers tend to convert them. So the name Amir becomes Ameeyur rather than Ameer.
2
2
Pir (Sufi saint) is pronounced peer non-diphthong, but I suspect English speakers will have trouble saying it different from the English word peer. Hmm is the Russian Mir natively pronounced like Meer non-diphthong or Meeyur? 🤔
1
1
Also while on the subject, why do Americans in particular turn Iraq and Iran into Eyeraq and Eyeran instead of Eraq/Eran? I don’t think Brits do that. It’s a weird American thing.
4
2
It’s amazing how hard it is to shake native language phonetic defaults. Mouth shape muscle memory is very strong.
1
5
Show replies