Politeness Distinctions in Pronouns
In this map of world languages, red dots 🔴 mark languages with 'multiple politeness distinctions' (e.g. H/U)', blue dots 🔵 mark languages which 'avoid using pronouns for politeness' (e.g Indonesian), yellow dot 🟡 are the ones..
Conversation
having 'binary distinction' (such as Dutch, German, French) and white ones ⚪ mark languages having no such distinctions in pronouns for politeness (such as English, Arabic, Hebrew). Many of the Indian languages like Hindi, Urdu, Marathi, Tamil, Kannada, Telugu, Malayalam etc...
1
7
have multiple politeness distinctions in pronouns where a speaker uses different pronouns as in Hindi /Urdu āp, tum, tū, vo, ve, etc.) for people according to different levels of polieness, formality, age, social status etc. English also had a binary distinction between ...
2
5
Replying to
Where do you put certain Bihari hindi dialects where the first person is polite but second person is not? As in “hum tum se keh rahe hain” instead of UP style “hum aap se keh rahe hain”
Royal we basically, but used by all. I had to unlea4n that moving from Jamshedpur to Bombay

