Conversation

Curiosity piqued by video I saw yesterday of a stressed out government Covid doctor in India quitting due to abuse by politicians. He used the Urdu word for resignation letter (isteefa) which got me wondering why there’s no common Sanskrit-Hindi word for it.
Replying to
त्यागपत्र is quite commonly used, I think. especially in sanskritized Hindi context... [in Sanskrit, परित्यज: = abandonment/to leave is used in different contexts]
1
Replying to
Yeah but it sounds fake. Like it was made up by the National language commission in 1955 or something. I’d be surprised to find genuine archaic usage.
2
1
Show replies