Careful. They're wondrously powerful for highly literal stuff. Languages are very idiomatic, usage is highly social, requiring lots of collective tacit knowledge (cf. Harry Collins, Tacit and Explicit Knowledge) that machines don't have. Take it from a duffer learning Chinese. :)
-
-
-
I will henceforth tweet only highly literal stuff

- Show replies
New conversation -
-
-
I had an experience in a restaurant last year where we were both speaking into google translate so I could order food. The most future-feeling thing that’s happened to me in a long time
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Chinese grammar isn’t crazy different from English in my only somewhat educated opinion. Stuff like Japanese is still pretty impossible for machines to parse in my experience.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
哈哈,全球一体化。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
其实更加恐怖的是,我是在用嘴巴说话,然后机器翻译成文字,然后你再看到的英文。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
是哦,我就是通过机器翻译阅读你的推文。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
海内存知己,天涯若比邻
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Have you seen this article on machine translation effects on boosting international trade? http://ide.mit.edu/sites/default/files/publications/Machine_Translation_NBER.pdf …
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Jack ma started out translating websites
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.