tuBabel

@tubabel

Diccionario de Regionalismos Latinos. Twiteamos las palabras más recientes, populares y temas de conversación de los babelistas.

Latino América
Dołączył luty 2009

Tweety

Zablokowano @tubabel

Czy na pewno chcesz zobaczyć te Tweety? Zobaczenie Tweetów nie odblokuje @tubabel

  1. 13 maj 2013

    En Mexico, "correa" quiere decir "corriente".

    Cofnij
  2. 13 maj 2013

    En Ecuador, "chuta" quiere decir "¡qué pena!".

    Cofnij
  3. 13 maj 2013

    En Chile, "buitrear" quiere decir "vomitar".

    Cofnij
  4. 13 maj 2013

    En Chile, "cagar" quiere decir "resultar mal".

    Cofnij
  5. 12 maj 2013

    En Colombia, "hora cuchi cuchi" quiere decir "la hora de la verdad.".

    Cofnij
  6. 12 maj 2013

    En Mexico, "cagado" quiere decir "ridículo".

    Cofnij
  7. 12 maj 2013

    En Honduras, "hecho paste" quiere decir "en mal estado".

    Cofnij
  8. 12 maj 2013

    En Honduras, "bufalo" quiere decir "moneda de 10 centavos de lempira".

    Cofnij
  9. 12 maj 2013

    En Colombia, "estar mas buena que una quincena de ecopetrol" quiere decir "piropo regionalista colombiano".

    Cofnij
  10. 11 maj 2013

    En España, "coleguita" quiere decir "colega".

    Cofnij
  11. 11 maj 2013

    En Ecuador, "ya no jalo" quiere decir "no puedo más".

    Cofnij
  12. 11 maj 2013

    En Argentina, "registro" quiere decir "licencia de conducir".

    Cofnij
  13. 11 maj 2013

    En Costa Rica, "solo bueno" quiere decir "significa que calidad".

    Cofnij
  14. 11 maj 2013

    [Nueva discusión] "juan pablo"... ¿qué opinas?

    Cofnij
  15. 11 maj 2013

    En Colombia, "dejar plantado" quiere decir "no aparecer para una cita".

    Cofnij
  16. 10 maj 2013

    En Venezuela, "encaramar" quiere decir "subirse".

    Cofnij
  17. 10 maj 2013

    En Mexico, "comida corrida" quiere decir "menú economico".

    Cofnij
  18. 10 maj 2013

    En Mexico, "la pista" quiere decir "autopista".

    Cofnij
  19. 10 maj 2013

    En Mexico, "plomo" quiere decir "pistola".

    Cofnij
  20. 10 maj 2013

    En Costa Rica, "lanchas" quiere decir "pies grandes".

    Cofnij

Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.

Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.

    Może Ci się też spodobać

    ·