大概是学习 fifth ave 之类的 
-
-
-
那也太多了…都到 24 号了

-
好多…再编下去就要到加拿大了
Конец переписки
Новая переписка -
-
-
哈哈,这周每天打车去下沙,都会想司机搞得清哪条路吗…
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
-
-
下沙待过四年的路过,其实这种命名法很好用,不用记奇奇怪怪的名字,从北往南是偶数递增,从西往东是奇数递增,在电话和短信沟通位置的年代,两个数字就直接就知道是哪个路口,效率极高,开车都不用看路牌,直接数开过了路口就行。
-
但没文化不浪漫啊。我在14街和27道的拐角遇到你,vs 皇后大道东、我遇到你。
-
这个我想也许是语境的原因?老李写到“这么伤心欲绝,当列车停止在第五街”,听者也不会觉得呆板木讷。另外下沙除了主干道这么命名,小街道倒是有自己的名字,例如我们宿舍旁边就是学林街,文渊路。掺了些官方说教的意愿,感觉还不如数字来的单纯。
Конец переписки
Новая переписка -
-
-
还差个Fifth Avenue
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
-
-
有点改进了。比如 0号路也叫 零浩路。 哈哈。
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
Загрузка может занять некоторое время.
Вероятно, серверы Твиттера перегружены или в их работе произошел кратковременный сбой. Повторите попытку или посетите страницу Статус Твиттера, чтобы узнать более подробную информацию.
