In the earlier bill, TSL was referred to as only 'sign language' and listed together with 'new immigrants' languages'. After the protest from Deaf community, the term 'Taiwan Sign Language' was used in the bill and listed with 'natural languages of local communities'.
-
-
Show this thread
-
The leader of Taiwan's Deaf Association believes TSL has undergone structural changes from its contact with Mandarin Chinese, and that this change involves the fact that the gov't knows nothing about TSL as a language, a sign language developed from Japanese Sign Language.
Show this thread
End of conversation
New conversation -
-
-
So what does this mean in terms of actual execution? Will these languages be included in official publications? Schools? Media?
-
There will be more than 20 national languages, so official publications will still be only in Mandarin, as well as in English (due to the 2030 bilingualism policy).
End of conversation
New conversation -
-
-
which Formosan languages?
Thanks. Twitter will use this info to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.