1/ Finally completed the Iliad, using John Dolan’s (aka The War Nerd) translation over the Loeb version (as recommended by Luttwak). Dolan is good at capturing the bloody nature of Bronze Age combat, and also the idea that these men were drawn on by the voices of the Gods.
-
-
5/ Perhaps it’s Dolan who wants to kill the successful men, and save those maiden goddesses? I don’t know. Summary: Strong depiction of gods drawing men on contra our internalised psychology, good & frank “action man” type speech, good descriptions of feasting...
Show this thread -
6/...good asides that make honest points about what’s going on and make the characters feel recognisable in our world rather than statues (as in Loeb), & some humour. Downside, overly rigid style doesn’t quite achieve what he wants & odd postmodern intrusions.
Show this thread -
7/ Dolan is always trapped between his affection for Rambo, Die Hard, “the Bronze Age”, and “fascism” and his resentful “war nerdy” postmodern leftist take. He combines the two, sort of Schopenhauer meets Marx, awkwardly...sometimes I think he’s going to give in...
Show this thread -
8/...but then he starts to moralise about the British Empire or is sentimental about the girl soldiers of the PKK. Being sentimental about girl soldiers—Israeli and Kurdish—is a hobby of the two sides of the left, the neoconservatives and the postmodern left repsectively.
Show this thread
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.