extending my word counter to make an organized/translatable version of all the gametext. kinda wild since it's written inline w/ game code
-
-
I think it'll use the coded English text as a key to look up the translated line... kinda bad but it's the only unique thing to search with
-
I'll have to test and see if it works okay. but I'm optimistic about it actually
Einde van gesprek
Nieuw gesprek -
-
-
Oh, you do export the "sayer", so it's cool.
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
-
-
Also remember that translators favorite format is Excel. Colums "Sayer" ; "US text" ; "translated text' work best for us.
-
excel? :o that's surprising. I was going to make a special interface/tool to add translated lines... I guess that saves me effort XD
- Antwoorden weergeven
Nieuw gesprek -
-
-
If you have any question talk about loca, do not hesitate to contact me.
Bedankt, Twitter gebruikt dit om je tijdlijn te verbeteren. Ongedaan makenOngedaan maken
-
Het laden lijkt wat langer te duren.
Twitter is mogelijk overbelast of ondervindt een tijdelijke onderbreking. Probeer het opnieuw of bekijk de Twitter-status voor meer informatie.