Твиты
- Твиты, текущая страница.
- Твиты и ответы
Вы внесли @tee49983146 в черный список
Вы уверены, что хотите видеть эти твиты? Если вы просто просмотрите твиты, @tee49983146 по-прежнему останется в черном списке.
-
tee ретвитнул(а)
爱情里最棒的心态就是:“我的一切付出都是一场心甘情愿,我对此绝口不提。 你若投桃报李,我会十分感激。 你若无动于衷,我也不灰心丧气。 直到有一天我不愿再这般爱你, 那就让我们一别两宽,各生欢喜。” ——张小娴pic.twitter.com/t4xvbw8AZe
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
一个人要见识过多少次罪恶,才能明白世界的本质是黑暗? 一个人要遇到多少人,才会知道人性是本恶的? The answer, my friend, is blowing in the wind. The answer is blowing in the wind.
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
星巴克在东京开了一家全世界最大的星巴克咖啡店(比上海的那家大 100 多平米),是目前全球五家臻选烘焙工坊店之一,今年 2 月底开张
#犀利而无用的知识pic.twitter.com/oqJTcqGf0D
Business Insider
Inside the world's biggest Starbucks in TokyoThe world's largest Starbucks can be found in Tokyo, Japan. The Reserve Roastery spans 32,000 square feet and four stories, and is host to some unique menu items.Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
tee ретвитнул(а)
在国外很容易感觉不方便。 因为空气、安全的食物、言论自由、无墙、随便骂总统,都太容易被忽略,尤其是作为外国人对政治环境的敏感度低,参与性不强。 但是,高人工费,中国胃,则很明显。再加上中国是阶级社会,能出去的都在中上层,当然怀念有昆仑奴的日子。 我喜欢国外。 国外汽车都要让我。https://twitter.com/KenDouglus/status/1143212173331587072 …
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
1 四大发明是假的 2 五千年历史假的 3 礼仪之邦纯属不要脸,应该是邪恶之邦 4 博大精深,更不要脸,应该是鼠目寸光,井底之蛙 5 中国人压根就是假的。因为:“中”是假的,“国”是假的,“人”也是假的https://twitter.com/zhangli63745952/status/1143520636813418496 …
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
今日新知:原来日本很多由寺院经营的墓地内部已经机械化了,叫做“自動搬送式納骨堂”,扫墓祭祖时进门刷个卡,地下类似立体停车库一样的装置就咔咔咔运动起来,用机械臂、传送带把骨灰盒运到指定的佛龛里,方便亲人祭扫。满满的灵界赛博朋克感。pic.twitter.com/33bhLdlsL3
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
丝绸分两部分,独有的桑蚕丝是古蜀的发现,纺织绸缎的技术是外来的,而且中亚东欧北非都有野生丝制绸,东亚不过是刚巧比较多而已。瓷器的基础是制陶,铁定是外来的,日本绳文时期陶器是15,000年前的,上釉技术来自伊朗,东亚大量制造出口,其实跟现在大量出口电子产品一个道理,原料人工便宜而已。
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
tee ретвитнул(а)Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
tee ретвитнул(а)
有人抓取了63亿条Tweet,然后展示到地图上,这是网址https://api.tiles.mapbox.com/v4/enf.c3a2de35/page.html?access_token=pk.eyJ1IjoiZW5mIiwiYSI6IkNJek92bnMifQ.xn2_Uj9RkYTGRuCGg4DXZQ#2/20.0/160.3 … 发推越多的地方,绿点就越亮。
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
3-D printed homes of the future are herepic.twitter.com/UmOAcHyw84
11 homes that are out of this worldThese 11 homes are out of this world, with features like enormous fingerprint-accessible closets, zip lines, slides, luxurious interiors, and more.Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
为什么人类觉得眼睛大的人好看?因为坦诚和信任是人际交往的基础,只有到了解对方后,才会愿意跟对方进一步交往。大眼睛,更容易向别人展示内心,被认为更坦诚,更容易接近,较少心计。而小眼睛的人,不容易窥探其内心,别人会敬而远之。公众人物,要避开公众视线,一般要带上墨镜。
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
This snack has gooey cheese melted on top of bite-sized pieces of scallops
pic.twitter.com/i7obcZXfW1These scallops are a popular snack in South KoreaPeople in South Korea love these cheesy, bubbly scallops. The scallops meat is cut into bits and shredded cheese is scooped on top.Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
今天我在波特兰街头看到这种自行车,吓了一跳。 因为那一款更特别,是倒着骑的!https://twitter.com/Lovelov89977679/status/1138577889283076096 …
1:00Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
tee ретвитнул(а)
张爱玲说: 我始终相信, 走过平湖烟雨,岁月山河, 那些历经劫数,尝遍百味的人 会更加生动而干净………
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)
下面这两份名单,你认识多少人? 第一份名单:傅以渐、王式丹、毕沅、林召堂、王云锦、刘子壮、陈沆、刘福姚、刘春霖。 第二份名单:曹雪芹、胡雪岩、李渔、顾炎武、金圣叹、黄宗羲、吴敬梓、蒲松龄、洪秀全。 哪份名单上你认识的人多一些? 前者全是清朝科举状元; 后者全是当时落第秀才。
Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить -
tee ретвитнул(а)Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
-
tee ретвитнул(а)Спасибо. Твиттер использует эту информацию, чтобы сделать вашу ленту лучше. ОтменитьОтменить
Загрузка может занять некоторое время.
Вероятно, серверы Твиттера перегружены или в их работе произошел кратковременный сбой. Повторите попытку или посетите страницу Статус Твиттера, чтобы узнать более подробную информацию.


由德国工程师开发,能够转换成载货
自行车