今まで英語でfb使ってたんで気付かなかったんですが,Assistant professor(助教)が日本語で「教授」と訳されていた件.違うYO!そんなに偉くないYO!!Σ(゜ω゜;)
-
-
Replying to @tall_zelkova
@tall_zelkova professorって、職位としての「教授」ではなく、「大学の専任教員」って意味もあるよ。それだとassistantだろうがassociateだろうがみんなprofessor。日本語ではその意味で「教授」ってあまり言わないから違和感あるよね。1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @shigeyuki_hirai
@shigeyuki_hirai なんと,そうだったんですね!知りませんでした!!(・_・;) なるほどー1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @tall_zelkova
@tall_zelkova ちなみに、僕もFBは英語で使ってるので同じ目に遭ってます(放置状態)。1 reply 0 retweets 0 likes
Replying to @shigeyuki_hirai
@shigeyuki_hirai (゚∀゚)人(゚∀゚)ナカーマ
9:00 PM - 9 Oct 2014
0 replies
0 retweets
0 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.