Sometimes I feel the inconsistency between spelling and pronounce in English. However, French is more! I still cannot read the place name "Reims" correctly ...
綴りと発音の一致してなさは英語でもちょくちょく感じるんだけど,フランス語もそうで,今度出張で行くフランスの「Reims」は何度見てもちゃんと読める気がしない.(ランス,らしいです)
-
-
Wikipediaで発音音声が聞けますが(↓)カタカナの「ランス」とはかなり違いますよ(英語発音の[rans]とも違う). https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9_(%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%8C%E7%9C%8C) …
-
聞いてみました!えええ全然違う…!!!
- Show replies
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.