Comment vous traduiriez "faire la courte échelle" en anglais ?
-
-
Replying to @sylvainsarrailh
@VoisinsduChaos give someone a boost (literal/physical) give someone a leg up (more figuratively) source: http://forum.wordreference.com1 reply 0 retweets 0 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.