do bilinguals find their impressions of what others say to be drastically different when mentally translating to another lang?
-
-
swearing is an obvious example. What's accepted usually varies a lot between cultures
-
oh. yeah. almost to the point where it's not clear what is a literal translation
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.