妹のタッチが日本語入力できるようになったのだが「あかさたなはまやらわ」しかないと言ってきた。フリックの仕方を教えて後で「携帯打ちすりゃいいのに」と思ったのだが妹はガラケーでメールした事ないので分からないのか。
@apjkoji そうなんですよー。12年くらいハワイで、帰国したときにプリケーは使ってたんだけどメールを打ったことがないので分からなかったみたいです。母はこの春初めてのガラケーGETしてやっと入力できるようになった所なのでさらにフリックは可哀想だから携帯打ちで許すことにしますw
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.