What is the the German word for when things go worse when you are trying to make them better?
-
-
-
the verb is verschlimmbessern and it's one of my favourite words :)
-
Great word. German is a treasure trove. I love Streicheleinheiten (cuddle units).
-
On a more poetic level, I like “sternklar” for a clear winter sky.
-
On those terms, I think there‘s no word more beautiful than Habseligkeiten, used to describe few (often pitiful) belongings, but often cherished ones (haben = to have, selig = blessed). And while the blessed part is not implicit, I find this word incredibly moving.
- 1 more reply
New conversation -
-
-
In
#Finnish "myötähäpeä" . Maybe Fremdschämen is easier to pronounce for the English speakers
-
that's gold!
-
In Dutch it's two words: plaatsvervangende schaamte... Which also doesn't really lend itself to being pronounced by the English
- 1 more reply
New conversation -
-
-
*facepalm*
-
Hahaha, that's actually pretty close!
-
To cringe us pretty close, as I. "his outfit made me cringe". Cringe-worthy is great as an adjective.
End of conversation
New conversation -
-
-
@EricaMarini this (unintentionally?) set a new standard for vaguebooking (we’ll never know)
-
That is RICH. And I’m gonna learn to pronounce it and vaguebook people in real life.
-
The link has a pronunciation function: https://m.dict.cc/german-english/Fremdsch%C3%A4men.html …
-
Please take credit for the GOAT subtweet.
End of conversation
New conversation -
-
-
Describes a lot of moments while watching shows/movies.
-
I couldn't possibly describe reality TV without the word :)
-
Which makes total sense. That is a reality.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.