Wondering how much writer (or equivalent) imposter syndrome is down to those around us repeating over and over that "you've wasted your degree", "it's never going to happen" and "hardly anyone makes it, so why should you?"
-
-
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
I always did "practical" things, so only got it for hobbies. But my parents were mostly just pragmatic about it. You might have to work another job to support your passion, at least for a while. You might have to think outside the box to get people to pay you for it. etc.
-
Oh I certainly agree with being realistic about how long it may take to break in, and about having to support yourself through work you don't enjoy. That was my journey too. But so often it's painted as 'it will never happen, give up' rather than 'it's going to take time'.
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
I managed to trick everyone into thinking I was going to be a Japanese translator and then jumped ship for writing just when I'd lulled them into a false sense of security.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
Totally got this. I remember when I graduated from uni (with a First!!!) friends from my old school joked that it didn’t count in comparison to their results because a writing degree wasn’t a ‘real degree’ - definitely still trying to shake those feelings off
-
Screw that attitude. I've seen your work and it's fab. They'll be eating their words soon enough, if not already.
- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.
MCV 30 Under 30 2021