When Lola dies, he goes through her things and is not surprised by the clippings of his old news articles, the childhood art, etc
-
-
Because gross harm and exploitation is not *incidental* to domestic labor, labor coded as motherly love.
-
Tizon's love for Lola, and Lola's love for him, were not *incidental* to the violations of her rights, of her enslavement.
-
That bond, and the caregiving, were the basis, the cause, the reason of her exploitation. It was also one of her joys [so she says, to him].
-
That is *fucked.*
-
I really appreciated @jaycaspiankang writing about this—Tizon's article dredged up pieces of my familial history toohttps://medium.com/kang-blog/alex-tizon-rip-again-518c197db57 …
-
My grandmother was sixteen years old when she married my grandfather, who had two small children and had already been widowed twice.
-
She was his neighbor's daughter. He liked the look of her. He needed someone to take care of the house, to take care of the children.
-
My grandmother is dead. In her lifetime, other grandchildren tried to get her to tell her life story, but it was too painful to relive.
-
Based on the bare facts alone, I know something was wrong with the relationship between my grandparents. I will never know everything.
-
There is horrific exploitation embedded in the chains of our familial ties through centuries. No exceptions for any of us.
-
For someone, somewhere down the line, our existence—our familial tie—is the basis and rationale for their grief
-
We are poison to our own mothers.
-
Does Tizon quite get there? Not really, kind of, maybe. But I got there after reading. That's why his article will linger with me.
-
The coda to this is that I am no longer convinced that Tizon didn't realize Lola was his mother. I thought so this morning.
-
I changed my mind because I found out that "Lola" means grandmother, and he doesn't say so in the article.
-
He makes what I think is a purposeful omission. It's possible he knew and wanted readers to get there themselves.
-
My bad, I'm being corrected-- Lola is an honorific and it's hard to translatehttps://twitter.com/sarahjeong/status/864710846219337728 …
-
Final note, I am not erasing her status as a slave by calling her a wife, I am calling marriages (some today, all historically) enslavement.
- 1 réponse de plus
Nouvelle conversation -
-
-
Especially when you realize that DNA is only tracked through maternal or matriarchal DNA. The bloodlines follow the women. Not the men.
Merci. Twitter en tiendra compte pour améliorer votre fil. SupprimerSupprimer
-
Le chargement semble prendre du temps.
Twitter est peut-être en surcapacité ou rencontre momentanément un incident. Réessayez ou rendez-vous sur la page Twitter Status pour plus d'informations.