What I wonder about when I get smacked in the solar plexus by translations of Issa, Basho, Tu Fu http://thesublemon.tumblr.com/post/129760894007/taste-and-context … by @thesublemon
-
-
Replying to @riyenakshi
@nydwracu@thesublemon Robert Hass and Kenneth Rexroth (the latter's original poetry is unreadable but his translations are bomb)1 reply 0 retweets 2 likes -
Replying to @sarahdoingthing
@nydwracu@thesublemon basically poets even if shitty can do a good job, linguists just Nabokov it up3 replies 0 retweets 2 likes -
Replying to @sarahdoingthing
@sarahdoingthing@nydwracu@thesublemon that can be fixed with a little Nabokov syrup1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @St_Rev
@St_Rev@nydwracu@thesublemon he's even a good poet as a stunt I don't know what my point was1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @sarahdoingthing
@sarahdoingthing@nydwracu@thesublemon what is a point1 reply 0 retweets 2 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.