Resat Calislar

@resatcalislar

Ne düşündüğümle ilgilenmiyorum,yorumlarımı kendime sakla.

Joined August 2009

@resatcalislar is blocked

Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @resatcalislar.

  1. İspanyolca'da Javier ismi ne ise, Türkçe'de Hakan ismi o... (Bu benzetmemin nedenlerini, 140 karakterde açıklamam zor.)

    Translated from Turkish by

  2. Biz sinirlendiğimiz kişiye "hayvan!" diyoruz. Almanlar ise "Mensch!"(yani insan!) diyorlar.

    Translated from Turkish by

  3. Bir İspanyol kanalında, genel seçimin tarihine ilişkin tahminler yapılıyor. Bir zerafetleri var, kabul etmek gerek.

    Translated from Turkish by

  4. Kolombiya'nın Cansu Dere'si: Carolina Ramirez...

    Translated from Turkish by

  5. "Doğu Avrupa" demişken... Mesela, Hollandalılar için, Doğu Avrupa, Almanya'dan başlar. "Herkesin doğusu kendine" denilebilir.

    Translated from Turkish by

  6. Türkiye,coğrafi olarak, hem Akdeniz hem Doğu Avrupa ülkesi. Kültürel olaraksa, her iki kimliğe de, aslında uzağız.

    Translated from Turkish by

  7. 2 ihtimal var:Bu ülkede ya her önüne gelen takipçi satın alıyor.Ya da her önüne geleni(özellikle kadınları)takip eden deli bir gürüh var.

    Translated from Turkish by

  8. Başka ülkelerde pek böyle değil. Kadın da olsan,güzel de olsan, 10.000 takipçiyi görmen için,ciddi bir kitlesel bilinirlik gerekir.

    Translated from Turkish by

  9. Bizdeki kayda değer bir nokta da, kadınların çok takip edilmesi. Biraz güzel bir kadın, tv'de de 3-5 kez göründü mü,10.000 takipçi garanti.

    Translated from Turkish by

  10. Mesela Avrupa'da tamamen farklı bu işler. En popüler şovlarda düzenli muhabirlik yapıp, 200 takipçide kalan çok insan var.

    Translated from Turkish by

  11. Bütün millet, sabahtan akşama, elinde cep telefonu, önünde tv, her gördüğü ismi takip mi ediyor acaba? Başka açıklama bulamıyorum.

    Translated from Turkish by

  12. Bizdeki tv dünyasının, twitter'a yansıma şekli, enteresan: Bir tv kanalının setinde çaycılık yapanın bile, en aşağı 1000 takipçisi oluyor.

    Translated from Turkish by

  13. Herkes politikacı olabilir. Zor olan; böyle bir ambiyans içinde politikanı anlatma fırsatı bulabilmek.

    Translated from Turkish by

  14. Budapeşte'deki,Almanya'ya ulaşmak isteyen göçmenlerin, Merkel hayranlığı... E hani Merkel İsrail yandaşıydı?

    Translated from Turkish by

  15. Belki de, 2011'de, TL aşırı değerlenmişti... Bu bağlamda kısmen bir "normalleşme"den bile söz edilebilir. Ama her durumda tablo tatsız.

    Translated from Turkish by

  16. TL, son 4 yılda;(Rusya ve Arjantin gibi 2 önemli istisna hariç) çoğu gelişmekte olan ülke para biriminden,daha kötü performans sergiliyor.

    Translated from Turkish by

  17. Resat Calislar followed , , and 18 others
  18. Türkiye'nin görece iyi kazanan doktoru,mühendisi,mimarı bile;daha gelişkin bir ülkede iş teklif edilse,gidiyor.Suriyeli çocuk mu gitmeyecek?

    Translated from Turkish by

  19. Suriye İsviçre kadar güvenli hale gelse bile(ki gelmez); İsviçre pasaportu, Suriye pasaportundan çok daha cazip olma özelliğini korur.

    Translated from Turkish by

  20. Ortadoğu'nun her santimetrekaresine barış da gelse; ekonomiden tut kültüre kadar türlü türlü nedenlerle, göç devam edecektir.

    Translated from Turkish by

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·