What‘s something that seems obvious within your profession, but the general public seems to misunderstand?
-
-
Basically I’m the one who makes sure say Mission Impossible Fallout’s rating is captured for India & synopses captured in Hindi if it’s sold to Amazon India.
-
Most folks don’t realize that film release metadata (titles, synopses) is usually translated into a minimum of 30 languages (more for big releases) & 20+ countries require legal rating certificates. It’s a lot of content to manage & a lot of films come out per year.
-
This sounds like such a fascinating job! Kudos
-
Its a lot of fun! And it really teaches you a lot about cultural differences based on how countries view different content. There’s a wide range of ways countries tackle violence, sexuality, drugs, & profanity in folk.
-
Sounds really interesting - is there an example that stands out?
-
There's a pretty harmless animated film that we released (can't say which) that had the god Apollo appear at the end. It was rated super, super high in the Middle East, despite being essentially a PG movie, b/c having a god appear wasn't OK in those countries.
-
And some things just don't get released at all. Like there's an episode of Star Trek that had alien Nazis (seriously) & it didn't release in Germany for something like 30 years.
-
Oh! This one is well known but Raiders of the Lost Ark is banned in India b/c it disparages the Indian people.
- 5টি আরও উত্তর
নতুন কথা-বার্তা -
-
-
Dream job
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
That sounds cool!
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Such cool job! (I've also worked in public broadcasting, but just managing old tapes and migrating music record index cards to a computer system)
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
I think it's fantastic that this exists as a specific job. Is it typical for those in your particular career niche to enter via a typical library science degree track? Is there an overlap (or predicted overlap) with data engineering/science?
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Yay. Also (Latinx) Brazilian + Jewish.
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Thanks for explaining metadata and working in a non public/school library :) That's not something I ever thought about. Reminds me of a popular security pro who has a librarian background. I think shes giving a talk about how those skills are really useful in the field
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
WUT THIS IS MY DREAM JOB SHUT UP AHHH
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Librarians rule. Umich SILS '93 grad here...
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Hmm sounds more like coding
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Piggybacking off this: films cost millions of dollars because they are employing a ton of people. It's not just "throwing $200m down the drain" it's a livelyhood for many many people.
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
লোড হতে বেশ কিছুক্ষণ সময় নিচ্ছে।
টুইটার তার ক্ষমতার বাইরে চলে গেছে বা কোনো সাময়িক সমস্যার সম্মুখীন হয়েছে আবার চেষ্টা করুন বা আরও তথ্যের জন্য টুইটারের স্থিতি দেখুন।