What‘s something that seems obvious within your profession, but the general public seems to misunderstand?
-
-
I’m a Metadata Coordinator at a film studio. I manage all metadata for new film releases so they’re properly archived & can be resold on future digital platforms.
-
Basically I’m the one who makes sure say Mission Impossible Fallout’s rating is captured for India & synopses captured in Hindi if it’s sold to Amazon India.
-
Most folks don’t realize that film release metadata (titles, synopses) is usually translated into a minimum of 30 languages (more for big releases) & 20+ countries require legal rating certificates. It’s a lot of content to manage & a lot of films come out per year.
-
This sounds like such a fascinating job! Kudos
-
Its a lot of fun! And it really teaches you a lot about cultural differences based on how countries view different content. There’s a wide range of ways countries tackle violence, sexuality, drugs, & profanity in folk.
-
Sounds really interesting - is there an example that stands out?
-
There's a pretty harmless animated film that we released (can't say which) that had the god Apollo appear at the end. It was rated super, super high in the Middle East, despite being essentially a PG movie, b/c having a god appear wasn't OK in those countries.
- 7টি আরও উত্তর
নতুন কথা-বার্তা -
-
-
law librarians
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Every Confluence (or similar knowledge base) should have its own librarian. Naming is hard. Archiving is harder. Especially for me :|
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
I used to work as a librarian for advertising transparencies. The job title was "tranny librarian".
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Yep! My Dad was a straight up librarian (at Boston Public Library, in cataloguing) but one of his brothers was an "archivist" for special collections at one of the historical societies in Massachusetts. Both had Masters of Library Science.
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
What makes you a Librarian? That's simple, a MSLIS. Three in the family: a former dean, a STEM w/makerspace, and a Digital Library Program Officer All three were at ALA in NO in June.
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
* In Spanish-speaking Countries We Champion Translating Movie Titles *


pic.twitter.com/snpoXscnFD
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
I have a friend who was a library for the WWE, cataloguing their old analog tapes
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Is there really that much drama in the "library career?" Would have never though...
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
So why do some movies change titles between global regions?
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
-
-
Do you still get to shush people?
ধন্যবাদ। আপনার সময়রেখাকে আরো ভালো করে তুলতে টুইটার এটিকে ব্যবহার করবে। পূর্বাবস্থায়পূর্বাবস্থায়
-
লোড হতে বেশ কিছুক্ষণ সময় নিচ্ছে।
টুইটার তার ক্ষমতার বাইরে চলে গেছে বা কোনো সাময়িক সমস্যার সম্মুখীন হয়েছে আবার চেষ্টা করুন বা আরও তথ্যের জন্য টুইটারের স্থিতি দেখুন।