no no , it's always has meaning to businesses : free (skilled) labor
-
-
-
literally i read the listing and was just like “ahh, so you don’t like to pay people properly. you should simply just say that!”
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
That’s code for, “We’re understaffed/way too busy so we need someone to offload shit to.”
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
"high credentials, low experience, needs a good amount of training, will probably leave us in 2 years once they have a resume boost" OR "Nepotism hire - paid more than their managers / hr, does little to no work, usually 4 hrs a week, clocks in for 20, summers only"
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
This is just a fancy term for “free labor”
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.