This makes Martin Lin look bad, but it makes the editor of the Cambridge Companion to Spinoza’s Ethics, Olli Koistinen, look even worse.pic.twitter.com/4uVIuHEs4z
You can add location information to your Tweets, such as your city or precise location, from the web and via third-party applications. You always have the option to delete your Tweet location history. Learn more
I see that it uses the new critical edition of the Latin text. CUP certainly provides plenty to look over under the Contents tab.http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/philosophy/philosophy-texts/spinoza-ethics-proved-geometrical-order?format=PB …
Here’s the Cambridge (on the left) side-by-side with the Hackett (which I have on hand). If nothing else, the Cambridge reads better than the Hackett.pic.twitter.com/Wwtv0CmdaO
Why the hell this passive construction “that which is self-caused” from “per causam sui”, a very strange choice?
Also they have both gone for “I mean”: “intelligo” should most certainly be “I understand” (to show its conception under the attribute of thought, while axiomatic there’s a consistency)
You’re complaining about the Hackett translation, not the Cambridge.
The intelligo is the same for both 
Ah, you’re right.
The distinction is important, it’s not an attempt to express oneself “I mean,,,” but to adequate the idea, to sublimate it from the imagination to reason.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.