CTFontCopyDefaultCascadeListForLanguages() is most likely not what you want, CTFontCreateForString() is.
-
-
-
I can see that a lot closer to the DirectWrite approach, but I think there are tradeoffs each way. Could you please file an issue and we can discuss it there?
- 2 more replies
New conversation -
-
-
(Linguistically speaking, Chinese Hanzi, Japanese Kanji and Korean Hanja are the *same single script*, which also includes Vietnamese Chu Han and a bunch of other languages' "ideographs". The differences are more analogous to preferring the single story a vs double story a
-
Hmm yes, I probably wasn't as precise as I should have been, but I don't think single-story vs double-story 'a' is quite accurate either. In Latin text, both are perfectly reasonable, but in CJK a lot of the alternates are simply wrong.
- 6 more replies
New conversation -
-
-
Yes! On Android Q, NDK has the itemization API :)
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
IDWriteFontFallback::MapCharacters’ query-by-string call is necessary, because you need to handle things like VS, ZWJ/ZWNJ/CGJ, Emoji...
-
PS. Apple's font fallback implementation often returns strange results for some strings, like inserting an uncommon symbol will "taint" all the fallback priorities of the characters after it.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.