it is extremely funny to me that the phrase "death of the author" is based on a French pun/reference that is lost in english, thus erasing the original authorial intent
-
Show this thread
Replying to @blipstress
You could also flip it around and make it “le mot d’arthur” - the word of arthur, if you’re feeling punny
6:27 AM - 1 Feb 2020
0 replies
0 retweets
4 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.