Icelandic still has it. The latest I've seen it in English is in Newton's notebooks.
-
-
-
It makes for a better :P smiley: :þ
End of conversation
New conversation -
-
-
.
@paulg WyF! (read as WTF)Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
you mean this ð
-
This Tweet is unavailable.
- Show replies
New conversation -
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Might be a similar situation with German ä -> ae, ß => ss etc. Though it's ironic to remember where Gutenburg lived...
@paulgThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@PragmaticAndy wonder if thorn was voiced or unvoiced. suppose i'll ask google ...Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
"ye" for "the" was current by late 1600s: ref old gravestones in Boston, where type not an issue and it's clearly "y", not thorn.
-
yes but it got normalised *because* the type issues in Europe meant typists used y because a thorn wasn't in the type sets.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.