A verbal tic which I never hear inside a 5~10 year age range and pervasively outside of it: Use of a tech company’s name with a possessive or indefinite article to talk about an individual’s account. “Did you see your aunt’s Facebook?” “I have a Tumblr.” “Your Twitter is good.”
-
Show this thread
-
*age range centered on me (~35)
3 replies 0 retweets 2 likesShow this thread -
The thing I hear in kids my age is “Her Twitter account” or, for folks in the industry or marketing departments, “feed” or “tweets” or whatever the local branded term is. But it’s amusing to me that my 70 year old dad and my 17 year old cousin would both say “a Twitter.”
2 replies 3 retweets 19 likesShow this thread -
This is different than the other verbal tic, which I almost exclusively hear from older non-technical folks, where it is “the plural tech brand” (“Did you find that article on the Googles?”)
6 replies 2 retweets 13 likesShow this thread -
Replying to @patio11
Do your tics translate into Japanese? Do old Japanese speakers use the same pluralization?
1 reply 0 retweets 0 likes
Japanese is capable of distinguishing between singular and plural in the same sense that English is capable of distinguishing gender of nouns, not in the way that English does plurals / Spanish does gender.
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.