Friendship is apparently magic... for core language skills. (The family rule has always been Japanese with Ruriko and English for me but neither of the kids could confidently do compound sentences on abstract concepts prior to Celestia-sensei putting them under her spell.)
-
-
Show this thread
-
Me: “What did Spike do to the letter?” (I was hoping for “He burned it.”) Lillian: “Well Princess Celestial expects to get messages from Twilight Sparkle about what she learned about friendship this episode so Spike sent it to her via magic it’s like your email but cooler.”
Show this thread -
Realized earlier today that Lillian probably has deeper active vocabulary on concrete verbs (e.g. “sweep”, “crumple”, “swim” as opposed to “differentiate”) in English than I do in Japanese and that is thing that had to have happened in very, very recent past.
Show this thread -
(Those are always the really annoying words to not know, because it’s enormously frustrating to be mostly literate and forget for the 1,738th time how to say “[Dice] an onion” and have to resort to “Could you chop it into cu... cu... *sigh* three dimensional squares.”)
Show this thread -
This conversation has happened multiple times. One branch down the tree: Ruriko: You mean ‘cube.’ Just like English. Me: No, that’s cheating. Ruriko: It’s a perfectly understandable loanword. Me: Yes but if I were a native speaker I would definitely use the (Japanese) math one.
Show this thread
End of conversation
New conversation -
-
-
I'm fascinated by the vocabulary design of the "Peppa Pig" cartoon series. Short sentences, repeated phrases, topical grouping of words ... Helps kids pick up a lot of phrases quickly
-
Seeing my kids adopt both the words "muddy puddles!" and the action of ostentatiously stomping on them after Peppa Pig did has caused me to *sharply* increase my estimate that fiction directly creates behavior in children and should therefore be considered very carefully.
- 1 more reply
New conversation -
-
-
Same. Our son is 3. Wife only speaks Spanish with him, I only speak English, and his speech is considered a "delayed". Over the last few weeks his English has expanded considerably. Not sure if it's more time around me, or the neighborhood kids, or various Lego movies...
-
"Delay" is actually the expected case for children learning to speak in multi-lingual households. But a) they catch up, and b) they end up with stronger overall language skills. They're just learning to map a much higher dimensional representation. It takes time
End of conversation
New conversation -
-
-
My Little Pony.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.