This, for example, is a note for note adaptation of a similar photo in Hong Kong. I will note that the English messaging and Japanese messaging are not precisely identical, but I suspect the Japanese messaging is on-mission for parties involved in deciding to make this Official.
-
-
Show this thread
-
The Japanese reads: We, in the hospital, And you, at home, Will together protect Japan.
Show this thread -
Translating ~しょう is always a bugbear. The standard translation is “Let’s X” but “Let’s protect Japan together” sounds so off in English that it makes the result sound unserious, so upgrading it to the optimistic imperative that it is in context.
Show this thread
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.