日本語でメールを書くと人の名前の漢字を分からない場合はどうしたらいいか分からない。だから初めて会う時ちゃんと名刺を取っておくか。
逆に漢字が分かるのに読み方が分からない時が困りますね。◯川さんは「マルかわ」か「マルがわ」か、名前が読みやすい文字なのに読み方が五つある、などなど複雑ですね。 And then sometimes I have to introduce them to someone who doesn't read Japanese over email so copy/paste avails me not.
-
-
My feeling is that in all cases it's better to ask explicitly rather than roll the dice with a guess. There was also I believe a proper nouns Anki deck that I was studying recently that might help improve my hit rate though.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.