大阪公立大学は、
「Osaka Public University 」か
「Osaka Municipal University 」がよろしいかと思いますがね。
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
胡散臭い企業じゃないんだから。。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
University of Osaka シンプルで好きです
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
都構想言ってるんだからOsaka metropolitan university にでもすればいいのに。
- End of conversation
New conversation -
-
-
Public University of Osaka (PUO)
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
頑張れ阪大(謎の応援
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
びっぐ!!スロープ!!ユニバーシティ!!
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Osaka Institute of Teck も無理なんですよね。因みに大阪工業大学。
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
静岡県立大学の英語表記は「University of Shizuoka」で、静岡大学は「Shizuoka University」ですが、静大から文句言われたことはないと思うけどなぁ…。たまに「県立静岡大学」って日本語間違える奴がいて、それには文句言うけど。
- Show replies
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.