#CypriotGreek #WordOfTheDay ρόκολος, ροκόλα [ˈɾokolos, ɾoˈkola] ‘a young man, a boy; a young woman, a girl’
-
-
Replying to @pkaratsareas
This has a negative connotation that the English translations do not. «Είσαι τέλεια ρόκολος!» is not a nice thing to say.
1 reply 1 retweet 4 likes -
Replying to @o_guest
Thanks, I didn’t know about that! What are the negative connotations exactly?
2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @pkaratsareas
To be honest, I don't know. I'll ask. If I was to guess it'd be: immaturity.
2 replies 0 retweets 3 likes -
Replying to @o_guest @pkaratsareas
I’d say that’s the case most of the time. It can also be about being disrespectful or causing trouble, but in a sense that all these come from their immaturity
1 reply 0 retweets 2 likes
Replying to @iHerc @pkaratsareas
That's my impression too.
3:22 AM - 1 Feb 2018
0 replies
0 retweets
1 like
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.