Sometimes I genuinely forget that I'm bilingual and that I can speak another language natively and I think about like French or something where you have to keep track of the gender of the nouns and I go "oh, wow, imagine" and then LOL I realise I can do that in Cypriot Greek. 
-
-
It's exactly what you said though aspirated p (English p) versus unaspirated p (Greek p, sounds like b to some people).
-
Like πού πας is it poo pass or boo bas? It's neither, that sound doesn't exist in English. So you have to choose.
End of conversation
New conversation -
-
-
Makes sense. There are no rules in writing Greeklish anyway
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.
But it's a bit disturbing either way. Thanks brain.


also this ->