Google tells me probity is probidad. Not that Esther isn't a genius, but you don't have to be a genius to guesstimate/remember probity in English based on that. 
-
-
Replying to @o_guest @KyrillErshov and
Nope. As with most of the Latin derived words in English
2 replies 0 retweets 1 like -
Replying to @twitemp1 @KyrillErshov and
Really standard mapping which I am pretty sure Spanish and English bilinguals (which I am not) are familiar with. I am seeing it's an -ity to -dad (and vice versa) mapping as well as others too. So vanity vanidad, calamity calamidad. Obviously languages are a mess though...
1 reply 0 retweets 3 likes -
...but come on English and Spanish obviously have a buttload of similar (cognate) words. Sadly similarity doesn't map onto similaridad.
1 reply 0 retweets 2 likes -
-
Replying to @o_guest @aeronlaffere and
Is this about the cotton ceiling or incels?
0 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @aeronlaffere @twitemp1 and
So the cotton ceiling is more complex than what I am about to type, but trans women do not demand people sleep with them. They merely underline the fact that in the porn industry they are paid less and in the word they are treated badly.
2 replies 0 retweets 5 likes
word=world Like glass ceiling is not about women demanding that you must hire them. Merely that you must pay them and promote them in a fair way.
-
-
Replying to @o_guest @aeronlaffere and
Incels demand you must sleep with them even if you don't want to. Trans women have never demanded that you must sleep with them or prepare to be killed/raped, which is exactly what incels do.
0 replies 0 retweets 3 likesThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.