Breaking News: The suspect in the New York subway blast had an explosive device strapped to him, a city official said. 4 injuries have now been reported.http://nyti.ms/2AcPZqb
-
-
Gracias por la traduccion. Que tal tambien reporter en los problemas que afectan a la comunidad latinahttps://theintercept.com/2017/12/10/theyre-taking-everybody-videos-show-texas-troopers-ripping-apart-immigrant-families-during-traffic-stops/ …
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
oh your readers can't speak English now? Kissasses.
-
We can, and we speak Spanish too because you know education.
-
What does that sentence exactly mean? Translation please.
-
It means some NYT readers we speak multiple languages thanks to education and appreciate seeing the tweets in multiple languages because it helps me and many others continue linguistic ed. Also publishing in other languages is a great way to be inclusive.
End of conversation
New conversation -
-
-
Stupido NYT... Er, uh..... this is the USA.... English is spoken here....... You are Sooooooooo PC. Even managed to screw up a simple story.......
-
This tweet was literally posted underneath the English version.... the tweet also says “translate from Spanish”
End of conversation
New conversation -
-
-
Aye Caramba!
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
- End of conversation
New conversation -
-
Really
@nytimes? Nueva York? I don't remember you reporting from the Janero River Olympics or anything out of Good Air, Argentina.#PoliticalCorrectnessIsRuiningEverything -
Just Munich instead of Munchen, Rome instead of Roma, Cologne instead of Koln, Maroc instead of Morocco, Florence for Firenze...
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.