@nikomatsakis Interestingly, when they realized, the nazi authorities had a nazi-approved band sing a Yiddish-free remake of the song.
TIL: The reason bei mir bist du schön is pronounced "bei mir bist du shane" is because the song was originally Yiddish.
-
-
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.