Question à l'@OSSIRFrance : comment traduire "threat intelligence" ? Des idées @newsoft ?
-
-
bof, ce ne sonne pas bien
. En plus si tu prends les initiales, on passe de TI à RM (-rf ?)Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.