Matteo Negri

@negri_teo

Researcher at Fondazione Bruno Kessler, mainly on and . Interested in , , . Twitter lurker.

Trento, Italy
Vrijeme pridruživanja: veljača 2012.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @negri_teo

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @negri_teo

  1. proslijedio/la je Tweet
    24. sij

    Do you have data for direct speech translation and want to update your model on the fly? Check out our paper "INSTANCE-BASED MODEL ADAPTATION FOR DIRECT SPEECH TRANSLATION" accepted to

    Poništi
  2. 9. sij

    "To prevent the Clever Hans effect, we hence need to aim for datasets without spurious patterns"

    Poništi
  3. proslijedio/la je Tweet
    8. sij

    Thrilled to announce the 2020 "offline speech translation" challenge. Cascaded and end-to-end models will be evaluated on the translation of TED talks from English into German. Info:

    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet
    19. stu 2019.

    Happy to welcome our new PhD student Marco Gaido!

    Poništi
  5. proslijedio/la je Tweet
    14. stu 2019.

    Alina Karakanta now presenting her work on subtitling corpora at

    Poništi
  6. proslijedio/la je Tweet
    14. stu 2019.

    Our PhD student presenting her study on resources for subtitling-oriented neural machine translation "Are Subtitling Corpora really Subtitle-like?"

    Poništi
  7. proslijedio/la je Tweet
    8. stu 2019.

    Adapting Pre-Trained models have been shown to greatly improve LRL NMT. In this work, we show how we combine Data-Selection and Dynamic-Adaptation for improving MT both in Zero-Shot & using (small) parallel data. Very nice summary from

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  8. proslijedio/la je Tweet
    13. stu 2019.

    Curious to know what is wrong with the philosophers’ football match? Then come by at my presentation “Are Subtitling Corpora really Subtitle-like?” at Session III (15:45) tomorrow!

    Poništi
  9. proslijedio/la je Tweet
    23. lis 2019.

    Are you working on for ? Then this CFP might be for you. Machine Translation Journal Special Issue on Machine Translation for Low-Resource Languages Send us your EOI by Nov. 26th!

    Poništi
  10. proslijedio/la je Tweet
    23. lis 2019.

    I'm happy to announce that our paper "One-to-Many Multilingual End-to-End Speech Translation", accepted at is now available on and . Get up to 2.5 BLEU improvement on MuST-C En-Pt.

    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet
    24. lis 2019.

    "Instance-Based Model Adaptation For Direct Speech Translation" proposing a framework based on audio similarity that can retrieve segments pairs similar to the one to translate. Submitted to ICASSP, pre-published on .

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  12. 16. lis 2019.

    An unrecognizable defending his PhD on Automatic Post Editing for MT.

    Poništi
  13. proslijedio/la je Tweet
    1. lis 2019.

    My piece to celebrate International Translation Day! (Re-)discovering Translationese in Machine Translation Research

    Poništi
  14. proslijedio/la je Tweet
    17. ruj 2019.

    Delighted to see that our multilingual Speech Translation corpus MuST-C is used by the community

    Poništi
  15. proslijedio/la je Tweet
    17. ruj 2019.

    The stage looks incredible but that's me :D

    Poništi
  16. proslijedio/la je Tweet
    14. ruj 2019.

    Ready to start the second day of Fully packed morning courses on , , for translators

    Poništi
  17. proslijedio/la je Tweet
    13. ruj 2019.

    Without professional translators, engines however sophisticated or finely tuned are but sets of algorithms and code. RT at with thanks

    Poništi
  18. proslijedio/la je Tweet
    13. ruj 2019.

    Amazing panelists to close the day at Major takeaway of the day: future holds tons of opportunities for our industry! Carla Parra Escartín Philippe Marsili

    Poništi
  19. proslijedio/la je Tweet
    13. ruj 2019.

    Interesting piece of advice to all companies aiming at a global audience by Salvatore Giammarresi from now at

    Poništi
  20. proslijedio/la je Tweet
    13. ruj 2019.

    Constant growth for the language services industry in the last 10 years. And it will keep growing, no doubt!

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·