As expected of a native French speaker, that's perhaps the best υ I have ever heard. Per this thread, I would soften τ & κ, especially to contrast with θ & χ. Your ρ, naturally, comes from the throat where in Greek it's from the roof of the mouth, ready to be trilled. 1/3
-
-
Replying to @sergioschloros @nastyinmuhtaxi
I would not stop quite as long (possibly at all) at the punctuation marks in the text seeing as they reflect editors' tastes, but this is up to each rhapsode to decide. Vowels are good. Pitch accent is there (your acute tends to circumflex at times). 2/3
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @sergioschloros @nastyinmuhtaxi
Stress accent is there too, about which the debate rages on, but to my ear it draws away from the meter. This warms my heart; it's been a long time since I've heard something like this. Εὖγε! I'll record my take on this part tomorrow for comparison. 3/3
2 replies 0 retweets 1 like -
Replying to @sergioschloros @nastyinmuhtaxi
I'm curious, have you read/listened to Stephen G. Daitz at all?
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @sergioschloros
Jesus! I just did. I raise my voice by about a fifth on an acute accent, but this guy is literally singing in falsetto.
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @nastyinmuhtaxi
Would you believe me if I told you that was more or less his speaking voice?
He was my teacher; he's the one who engendered in me the love for Homer. A group of us would get together at his apartment Saturday mornings and go around reading Homer out loud.1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @sergioschloros @nastyinmuhtaxi
Admittedly his method was unorthodox: he had levels of reading we'd go through to acquire first the meter then the pitch accent, and he'd want us to exaggerate certain things (pitch, aspirates) because the modern ear isn't as sensitive to them.
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @sergioschloros @nastyinmuhtaxi
Level 4 was just reading the text in a sing-song way to get sensitive to the accents. I can still do a passable impression of him!
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @sergioschloros
Our teacher made us read Homer aloud but never insisted on our pronunciation save for the digammas. He played some Daitz, I just remembered, at some point, to give everyone an idea. People were very confused.
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @nastyinmuhtaxi
Poor Prof. Daitz always wanted to incorporate the digammas into the reading, but apparently he was browbeaten by some scholars who insisted it was antique even by Homer's time. Nevertheless, he would urge us to slyly work it in if it was evident it belonged there.
1 reply 0 retweets 0 likes
>it was antique even by Homer's time That's stupid. Sometimes removing the digamma results in loss of meter.
-
-
Replying to @nastyinmuhtaxi
Exactly, hence his urging to work it in regardless.
0 replies 0 retweets 0 likesThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.