Here we see the difference between Greek and Italian phonetics. Sophia's τ, κ, π are practically aspirated; sometimes her γ turns to g! In my experience coaching non-native Greek speakers at the chanter's stand, Greek consonants are very hard to grasp.https://www.youtube.com/watch?v=MDMiUPcZst8 …
-
-
Would you believe me if I told you that was more or less his speaking voice?
He was my teacher; he's the one who engendered in me the love for Homer. A group of us would get together at his apartment Saturday mornings and go around reading Homer out loud. -
Admittedly his method was unorthodox: he had levels of reading we'd go through to acquire first the meter then the pitch accent, and he'd want us to exaggerate certain things (pitch, aspirates) because the modern ear isn't as sensitive to them.
-
Level 4 was just reading the text in a sing-song way to get sensitive to the accents. I can still do a passable impression of him!
-
Our teacher made us read Homer aloud but never insisted on our pronunciation save for the digammas. He played some Daitz, I just remembered, at some point, to give everyone an idea. People were very confused.
-
Poor Prof. Daitz always wanted to incorporate the digammas into the reading, but apparently he was browbeaten by some scholars who insisted it was antique even by Homer's time. Nevertheless, he would urge us to slyly work it in if it was evident it belonged there.
-
>it was antique even by Homer's time That's stupid. Sometimes removing the digamma results in loss of meter.
-
Exactly, hence his urging to work it in regardless.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.