«τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκας. μνημόνευε οὖν πόθεν πέπτωκας, καὶ μετανόησον καὶ τὰ πρῶτα ἔργα ποίησον» "You've abandoned your first love. So remember whence you fell, change your mindset, and do your first works." (Rev. 2: 4-5)
-
Show this thread
-
-
Replying to @nastyinmuhtaxi
Right? This strange confluence of that Judaic revelatory mindset, the language of the market, and whatever it is about the eastern Aegean that encourages ecstasy that can only be expressed in strings of aphorisms...
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @sergioschloros
Oh man I was reading some Macarius' homelies, it's not translated yet, and the Greek felt like I was experiencing a new way of feeling the language. It was deeply "un-Greek" but at the same time I could understand it. Interesting experience.
1 reply 0 retweets 2 likes -
Replying to @nastyinmuhtaxi
Funny that, I had the reverse experience going into Attic from Koine. Homer was a different matter entirely...
2 replies 0 retweets 1 like
Homer's Greek is what really got me into Greek. Attic feels like American English compared to Shakespeare's. When I first saw him whip out an aeolic infinitive I knew I had found what I had been looking for.
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.