Norbert RöttgenOvjeren akaunt

@n_roettgen

Vorsitzender des Auswärtigen Ausschusses / Chairman of the Foreign Affairs Committee, Mitglied des Deutschen Bundestages

Berlin / Rhein-Sieg-Kreis II
Vrijeme pridruživanja: rujan 2018.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @n_roettgen

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @n_roettgen

  1. Prikvačeni tweet

    Unser zu wurde beim einstimmig beschlossen – ein Riesenerfolg! Die Debatte kommt in den . Klare Position der gegen Einfluss ausländischer Staaten in deutsche kritische Infrastruktur & für eine europäische Lösung!

    Poništi
  2. ’s forces backed by & Iran have launched a merciless advance on . Russian planes are targeting civilians. Those who can have fled the city. We are witness to the worst kind of war crimes & once again proves: All he is willing to do in the region is war.

    Poništi
  3. Assads Truppen, unterstützt von RUS & Iran, haben eine erbarmungslose Offensive auf gestartet. RUS bombardiert Zivilisten. Wer kann, ist geflohen. Wir erleben die schlimmsten Kriegsverbrechen & beweist einmal mehr: Alles was er in der Region kann & will, ist Krieg.

    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet

    Britain and Germany can grow deeper links by sharing cultural, educational and scientific connections and working together on foreign policy. ⁦⁩ and I chair our parliaments’ foreign affairs committees and we’re pushing to work together.

    Poništi
  5. Unsere Sicherheit ist untrennbar miteinander verbunden. Weder Geographie noch Geopolitik werden sich durch den ändern. & ich sehen daher die Notwendigkeit zur außenpol. Kooperation; zur Stabilisation des & Unterstützung des pol. Prozesses in .

    Poništi
  6. Gemeinsame Projekte würden auch unsere geteilten Werte stärken. im Allgemeinen & im Besonderen nehmen in beiden Ländern zu. Um dieser Entwicklung entgegenzuwirken, sind wir für ein 🇩🇪-🇬🇧 Projekt, dass Intoleranz bekämpft und Solidarität stärkt.

    Poništi
  7. Wir müssen dafür sorgen, dass das gegenseitige Verständnis nach dem nicht leidet. und ich schlagen daher vor, den direkten Austausch von 🇩🇪 und 🇬🇧 Schülern, Studenten & Lehrern auszubauen und Kooperationen zwischen unseren Wissenschaftlern zu vertiefen.

    Poništi
  8. proslijedio/la je Tweet
    3. velj

    Am 13. Februar diskutieren wir u. a. mit Dr. Wilhelm Eschweiler, Vizepräsident der , und MdB über "5G – digitale Zukunft und kritische Infrastruktur. Welche Anforderungen an die Sicherheit des Netzes brauchen wir?" Zur Anmeldung 👉

    Poništi
  9. Many aspects of our future relationship to the will be organized by the as part of the ongoing negotiations. But some issues are bilateral and require stronger direct ties. and I therefore think it’s time for a German-British Friendship Treaty.

    Poništi
  10. Ein Großteil unserer zukünftigen Beziehungen zu GB wird im Rahmen der -Verhandlungen geregelt werden. Aber einige Belange sind bilateraler Natur: Kultur- & Bildungspolitik, Stärkung gemeinsamer Werte & Aspekte der Außenpolitik. Ein könnte das regeln.

    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet

    We’re out of the EU but and I are committed to finding new ways to build partnerships across Europe. Germany and the UK have so much to offer each other we think it’s time for a new Friendship Treaty.

    Poništi
  12. Seit gestern ist der Realität. Auch unsere bilateralen Beziehungen zu GB müssen nun neu geordnet werden. Gemeinsam mit meinem britischen Kollegen schlage ich daher einen deutsch-britischen vor.

    Poništi
  13. proslijedio/la je Tweet
    2. velj

    Tomorrow! The UK’s relations with Germany are important in a variety of strategic contexts. What will happen post-Brexit?

    Poništi
  14. proslijedio/la je Tweet
    2. velj

    Nach dem Brexit muss es weitergehen. und schlagen in einem Gastbeitrag einen deutsch-britischen Freundschaftspakt vor. Wir brauchen einander nämlich auch künftig.

    Poništi
  15. For those interested in the English transcript of the interview I did with for on and see screenshots below. Italian original here:

    Poništi
  16. For many people across this is an emotional day. For me it's a sad one. I never thought I would experience an without the UK. We were stronger together. But after today it is time for us to make this new reality work & become good neighbours.

    Poništi
  17. proslijedio/la je Tweet
    30. sij

    : rein oder raus? Kein Stress mit China oder innere Sicherheit? Die Kompromisssuche von und .

    Poništi
  18. Nachrichtendienstliche Erkenntnisse bestätigen, was wir längst wissen: Das Selbstverständnis der & die chin. Gesetze lassen keine unabhängigen Unternehmen in zu. -Anbieter unter Staatseinfluss können aber nicht vertrauenswürdig sein.

    Poništi
  19. proslijedio/la je Tweet

    Warum die britische Entscheidung zu Huawei & voller Widersprüche ist & auch im Lichte der EU-Toolbox kein Modell für Deutschland & Europa sein kann. Mein Stück für

    Poništi
  20. EU toolbox clearly states that “technical measures alone would not allow to address non-technical vulnerabilities” i.e. risk of interference by third country. To mitigate those risks it recommends i.a. restrictions & exclusion of high risk suppliers.

    Poništi
  21. The so-called is to the detriment of and presented as an ultimatum depicts a setback in the conflict. It is primarily a contribution to the ongoing election campaigns in the & and a welcome diversion from domestic crises in both states.

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·