If you speak a language other than English, what would you call “touch typing” and “hunt and peck” (two-finger typing)?
-
-
Replying to @mwichary
In my family in Spanish (Colombia) we called them "mecanografía" (a real term) and "chuzografía" (colloquial, mostly used as a joke)
1 reply 0 retweets 3 likes -
-
Replying to @mwichary
It's something like "mechanography" vs. "Poke-ography"
1 reply 1 retweet 2 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.