#japanese translation help? お絵かきをするのが昔から大好 きでした。my translation is - This old drawing was made by the unconventional master Yoshimi.
@RyanSumo ahahah I don't know where Master Yoshimi came from, but the thing translates "I've always liked to draw"
-
-
@moppin_ ...- 大(dai - big or most?)好(yoshimi-name?) きでした(kideshita-strange, unconventional- past tense)。 -
@RyanSumo Yeah, you almost had it figured out! お絵かきをするの="to draw" 昔="old times / long ago" から="since" 大好き="love" - 1 more reply
New conversation -
-
-
@moppin_ lol i'm terrible at this!Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@moppin_ for your amusement : お絵かき(oekaki- drawing)を(wo)する(suru)のが(no ga - makes "to do" a noun)昔(mukashi-olden times or antiquity)から(kara)Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.