English language question: to describe an action of jumping towards and touching a wall (say for an action that occurs as you bounce off), would it communicate fine to write "Jump into a wall to ~"?
-
-
"Jump against" the wall is what you're looking for, unless the person ends up on top of the wall :)
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Ooh, I reckon I'd interpret "jump onto a wall" as getting on top of it. I liked "jump into" or even "against" would work.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
i would say “jump off” instead of “jump onto”pic.twitter.com/cbgOj09muR
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
'Against' would be more accurate, but most will understand what is meant by 'onto'.
- End of conversation
New conversation -
-
-
Onto works just fine! Into suggests you’re going to wind up inside the wall like a noclip code
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.