BTW phonetically Irish is very different to English too. The same phrase 'Chuaigh mé go dtí an teach tábhairne' is pronounced 'Khoo-ig may guh dee on tee-akh taw-verne' The 'kh' sound isn't in english at all, hard to describe
-
-
Show this threadThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Sounds like a question you ask when you're hungover "Went I to the pub?"
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Gaellic is so weird, but so basic at the same time, kinda
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Tábhairne' means pub, I'm guessing. It sounds like Tavern
-
Teach tabhairne yeah - it roughly translates as public house/tavern house
End of conversation
New conversation -
-
-
Has it ever occurred to anyone that maybe English is the non-sensical language, which why nothing really fits when translated?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
The fact that this language was invented by a stereotypically alcohol-filled culture like the Irish perfectly explains its structure.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
They do the same in Norwegian.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
I once took a course
@VillanovaU on Irish Art History. It was interesting to be sure.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
When Star Wars movies are translated to languages with different syntax, do they make Yoda speak closer to English syntax to preserve the effect?
-
I have no idea :D
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.