Increasingly, I'm skeptical of this copywriting advice: "Focus on benefits over features." In practice, it makes the copy longer, more abstract, and harder to parse for potential customers. When folks land on your website, they just want to know: "What does this company do?"
-
-
This is purely a matter of level of awareness. You’re already solution-aware. Some people aren’t even problem-aware. Requires different keywords, different copy.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
Pointing out the problem earns trust. It tells the reader you understand what they're going through. I'm a fan of
@amyhoy so I'll take her Noko app as an example. The page title clearly states the feature on Google but the headline is all about the problemhttps://nokotime.com/ -
If you have this problem you're automatically sucked into the rest of copy. That's what happened when I found the landing page of her 30x500 course
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
You think you just need live chat software but there is still a reason why you want live chat. And you’re more likely to buy the one that aligns with your beliefs on why you need it. And more likely to remain loyal even when the features fall a bit short.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.
building